Son Dakika: Çanakkale Kara Savaşlarının 109. Yılında Şehitler Anıldı *** CHP’li Güneşhan: “Yaşasın Çanakkale Ruhu” *** Solotürk’ten Çanakkale Boğazı’nda Gösteri *** CHP’den 23 Nisan Çocuk Bayramı Kutlaması *** 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı Kutlaması *** Çocuklardan Kaymakam Abacı’ya Ziyaret *** Kerem Aktürkoğlu’nu Yedirmeyiz *** WhatsApp Haber Hattı: 05437951277

2000 Sonrası Arabesk Yeniden

Müzikte, Sinemada ve Edebiyatta 2000 Sonrası Arabesk Yeniden kitabı Notabene Yayınlarından çıktı Sibel Öz ve İsmail Afacan’ın hazırladığı “Müzikte, Sinemada ve Edebiyatta 2000 Sonrası Arabesk Yeniden” kitabı raflardaki yerini aldı…

2000 Sonrası Arabesk Yeniden
Yayınlanma: 874 Okuma

Müzikte, Sinemada ve Edebiyatta 2000 Sonrası Arabesk Yeniden kitabı Notabene Yayınlarından çıktı

Sibel Öz ve İsmail Afacan’ın hazırladığı “Müzikte, Sinemada ve Edebiyatta 2000 Sonrası Arabesk Yeniden” kitabı raflardaki yerini aldı.

NotaBene Yayınlarından çıkan derlemede 17 yazar; 2000’li yıllarda arabeskin edebiyat, sinema ve müzikte nasıl yenilendiğini ve mevcut ekonomik/politik iklimden nasıl beslendiğini ele alıyor. Çalışmada “İsyanın dili arabesk mi? Arabesk, rap müzikle nerede tanıştı? Nostalji arabesksiz yapamıyor mu? Müslüm filminin üstünü çizmeden altını çizmek mümkün mü? Neden edebiyatın sokaklarında ‘Bangır Bangır Ferdi Çalıyor?’ Behzat Ç. çilekeş mi, çaresiz mi, Che mi?” gibi sorulara yanıt aranıyor.

Arabesk Yeniden kitabında, “Sıradanlaşan Yaşamın Restorasyonu: Arabesk!” başlığında Z. Tül Akbal Süalp, Aydın Çubukçu, Yasemin Yazıcı; “Kenardan Merkeze: Popüler Müziğin Kalbinde Yaşayan Arabesk” başlığında Naim Dilmener, Uğur Küçükkaplan, Yetgül Karaçelik, Anıl Sayan, İrem Elbir, Onur Serdan Çarboğa; “Sinemanın İç Sıkıntısı ya da Sıkıntının Sinemasından Arabeskin İçeriksiz Sularına” başlığında F. Serkan Acar, Oya Yağcı, Pınar Fontini; “Edebiyatın Popüler Kültürle İmtihanı: Soslu Arabesk” başlığında Nil Sakman, Sibel Öz, Hakan Güngör, İsmail Afacan ve Arzu Eylem, arabeskin kendini hangi yüzlerde ve biçimlerde güncellediğine dair makaleleriyle, arabeskin bugününü tartışıyor.

Çalışmayı hazırlayan Sibel Öz ve İsmail Afacan, “Güncel planda arabesk konusuyla ilgili akla gelen soruların ideolojik, siyasal, kültürel yanıtlarını aramak kadar, yeni formlarla yeniden yükselen değer haline getirilen arabeskin müziğe, sinemaya ve edebiyata yansımalarını tartışmak ve özellikle hayatın kılcal damarlarındaki izlerini sürmek de önemli. Arabesk üzerine geçmiş yıllarda yapılan çalışmalar, 2000 sonrasını ele alan tarihsel ve sosyolojik arka plan araştırmalarıyla sürmek ve güncellenmek zorunda. O zaman sorumuzu yineleyelim: Arabesk Yeniden… Neden?” diyor.

İLK YORUMU SİZ YAZIN

Hoş Geldiniz

Üye değilmisiniz? Kayıt Ol!

Hemen Hesabını Oluştur

Zaten bir hesabın mı var? Giriş Yap!

Şifrenizi mi Unuttunuz

Kullanıcı adınızı yada e-posta adresinizi aşağıya girdikten sonra mail adresinize yeni şifreniz gönderilecektir.

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.